Rekao bih da je ovo pravi naèin da se kola izvuku iz blata.
Così si tira fuori un carro dal fango.
Posao vola je da te izvuèe iz blata.
La funzione di un bue e di liberarti dal fango.
Da, ali našao sam nešto bolje, nešto što æe nas izvuæi iz blata.
Si', beh, ho trovato qualcosa di meglio per noi, qualcosa che ci tirera' fuori dal letame e dalla melma.
Gledajte kako se raða iz blata i zemlje.
Guardatelo rinascere dal fango e dalla polvere...
Možeš li izvuæi svoj mozak iz blata, molim te?
Dean, puoi pensare ad altro, per favore?
Previše sam umoran da produžujem ovu brutalnu razmjenu misli izmeðu mikroba iz blata i mislioca na razini nobelove nagrade.
Sono troppo stanco perprolungare questo brutale scambio tra un inzaccherato microbo e un pensatore da nobel.
Želeo si da izvuèem tvoju žalosnu guzicu iz blata i pomognem ti da oèvrsneš.
Volevi che tirassi fuori il tuo povero culo dal fango e che ti aiutassi a diventare un vero uomo.
Je l' to Bogataš iz blata?
Dimmi se non e' il ragazzino di "The Millionaire".
Žena i dete i dalje pokušavaju da isplivaju iz blata.
La moglie e il figlio stanno ancora cercando di rimettere insieme i pezzi.
Izvukao sam tebe i ovu tvoju mutavu iz blata, plavušo.
Ho tirato fuori dalla merda te e la tua amica muta, biondina.
Guma je bila taèno na glavi dok su pokušavali da se izvuku iz blata.
La ruota si trovava sopra la testa, quando cercavano di uscire dal fango.
To mora biti iz blata koje stvorenje dobio na njega.
Dev'essere stata la bava di quell'essere che gli e' arrivata addosso.
U redu, kao što znate, mi ne imaju rijeku da vas zakucavanje u, ali smo èistili iz blata sudopera.
Bene! Come sai, non abbiamo un fiume in cui immergerti ma abbiamo tolto le schifezze dal lavello e...
Ne mogu da verujem da sam vikaka na ženu koja je izvlaèila žrtve iz blata i vršila trijažu sa svojim malim krvavim ruèicama.
Non riesco credere di aver urlato in faccia a una donna che ha estratto dei moribondi dal fango a mani nude e li ha soccorsi con le sue piccole mani sanguinanti.
Ne mogu da verujem da sam vikala na ženu koja je noktima vadila žrtve iz blata i spašavala ih svojim krvareæim ruèicama.
Non riesco credere di aver urlato in faccia a una donna che ha estratto dei moribondi dal fango a mani nude e li ha soccorsi con le sue piccole mani sanguinanti. - Che maniere.
Humièna kiselina iz blata. Opekotine, ogrebotine, ubodi.
È l'acido umico, che si trova nel fango.
Pre hiljade milona godina, ispuzali smo iz blata, a ti želiš da se tamo vratimo?
Cento milioni di anni fa siamo strisciati fuori dal fango e tu vuoi tornare indietro?
Čovjek je stvoren iz blata anđeli stvorio labirint seks, stvaranje trećeg požara
L' uomo, fatto di argilla. Gli angeli, fatti di luce. E il terzo, fatto di fuoco... chiamato "Jinn".
Tri utrke je stvorio ljudska.. stvorio iz blata anđeli..
L'uomo fatto di argilla... Gli angeli fatti di luce...
Osobne stvari su prestale onog dana kada sam te izvukao iz blata.
Ogni forma di vita personale spari' il giorno in cui vi salvai della fogna per fare di voi una mia creatura.
Ti si bio ovde još od kad su se krljušti izvukle iz blata.
Sei in circolazione da quando esseri squamosi sono strisciati fuori dal fango.
Dolazim iz blata, Valeria... i imam više novca od tih kurvinih sinova.
Io sono partito da zero, Valeria... e ho più soldi di tutti quei figli di puttana.
On me je uzdigao iz blata i načinio u čoveka.
Mi ha reso qualcuno e mi ha dato uno scopo.
Ovo je delo stvorenja iz blata.
E' opera di un figlio del fango.
Zver iz blata je ubila Bejena.
Un figlio del fango ha ucciso Bayen.
Odseèeno od zveri iz blata koja je ubila Bejena.
Divelto dal figlio del fango che ha ucciso Bayen.
To što si odsekao nekoliko prstiju stvorenju iz blata daje ti pravo da me optužiš za ubistvo?
E in che modo questo vi riguarda? Pensi che per aver staccato un paio di dita ad una bestia tu possa venire qui ad accusare qualcuno di omicidio?
Ljudi ne mogu da žive u miru uz stvorenja iz blata.
Credi di potermi comprare con un titolo?
Sva stvorenja iz blata su ubice.
Tutte le bestie sono assassine. E' nella loro indole.
Živi na zemlji i kljuca insekte iz blata. I teši se svojom velikom lepotom.
Vive nello sporco, raccogliendo insetti dal fango... consolandosi con la sua... magnificenza.
Još æe da dopusti da biæa iz blata sede za stolovima i piju vašu medovaèu!
La prossima volta, i figli del fango siederanno alla vostra tavola e berranno il vostro idromele!
A biæa iz blata nazivate zverima!
E voi chiamate bestie i figli del fango!
Sem te izvukao iz blata, naterao me da te zaposlim, i otad te èuvam kao dete.
Sam ti ha tirato fuori dalla strada, mi ha obbligato ad assumerti e da allora non faccio che pararti il culo.
Reci mu sama kad se izvuèeš iz blata.
Puo' dirglielo lei, quando uscira' dal fango.
Dr Palmere, hajde da izvuèemo tog mladiæa iz blata.
Avanti, dottor Palmer, liberiamo questo giovanotto dal fango.
Oni brzo povezuju film sa ''Milionerom iz blata'' ili sa favelama u Rio de Žaneiru što govori mnogo o izdržljivosti.
E la velocità con cui lo associano a "The Millionaire" o alle favelas di Rio parla alla natura immutabile.
"? Taj je lak - "Milioner iz blata".
Questo è facile -- "The Millionaire".
Dakle, veći deo posla izvršinog producenta za razvoj je da izdvaja "Superoluje" od "Milionera iz blata", i još malo opširnije, pisce koji pišu "Superoluje" od pisaca koji mogu da napišu "Milionera iz blata".
Quindi, gran parte del lavoro come esecutivo è di separare le "Supertempeste" dai "The Millionaire", e in generale, gli scrittori che scrivono "Supertempesta" da quelli che sanno scrivere "The Millionaire".
1.1784269809723s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?